segunda-feira, 11 de outubro de 2021

EM MEU NOME …

 




Claro é que o leitor sabe que "Procuração" é um documento de natureza legal, por meio do qual alguém (outorgante) dá a outrem (outorgado) poder(es) para representá-lo em "circunstâncias específicas". Raramente, a Procuração dá ao outorgado "plenos poderes".

Os crentes em Jesus Cristo têm dele Procuração.

 

"... Na verdade, na verdade vos digo que tudo quanto pedirdes a meu Pai, "em meu nome", ele vos há de dar." (Jo 16.23 - aspas minhas).

 

Só podemos ter acesso a Deus Pai, por meio da "Procuração" que o Senhor Jesus nos outorgou. Não há outro Mediador!

O espaço para se tratar deste assunto ultrapassa os limites de que aqui se pode dispor. Assim, é preferível abordar uma das situações na qual o uso da expressão "em nome de Jesus" é impróprio, porém, recorrente. Em geral, as pessoas substituem a necessária frase "Se Deus permitir", recomendada por Tiago (4.13-15), pela expressão "em nome de Jesus".

 

"Vou comprar uma casa, em nome de Jesus!"

Não! Você vai comprar uma casa, "se Deus permitir".

 

Deve-se notar, no exemplo, a influência de um fator psicológico nada apreciável.

Para o tal crente, a expressão "em nome de Jesus" expressa mais convicção da compra do que a expressão "se Deus permitir". Fica clara, portanto, a ênfase no interesse pelo negócio, não na permissão de Deus!

Há inúmeras outras situações em que o mau uso de expressões bíblicas conduz a erros. Conhecer o significado das palavras e das expressões em seus contextos pode evitar muitos problemas.

 

"Não tomarás o nome do Senhor, teu Deus, em vão; porque o Senhor não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão."

(Êx 20.7).

 

A expressão "em vão" corresponde a "inutilmente", "impensadamente", "sem propósito" ou "irreverentemente".

Dessa forma, nunca substitua a expressão "se Deus quiser" por "em nome de Jesus".

O nome de Jesus dá poder aos santos, para vencer o Maligno e para curar enfermos; jamais para afirmar os desejos materiais.

 

"E, chamando os seus doze discípulos, 'deu-lhes poder' sobre os espíritos imundos, para os expulsarem e curarem toda enfermidade e todo mal." (Mt 10.1 - aspas minhas).

Um comentário:

  1. Muito bom!
    Ao longo da jornada cristã absorvemos jargões e vícios de linguagem que acabam comprometendo o que de fato deveria ser dito. É preciso maior diligência de nossa (minha parte) para evitar erros como os mencionados em seu excelente (como sempre) texto

    Abraço

    ResponderExcluir

Translate:

Pesquisar este blog

• Arguivo do blog